08
28

안녕하세요!!
죤쌤과 아이들입니다~
오늘 소개해드릴 곡은 정말 감동적인 곡인데요.
바로 Toby Mac - 21 Years 입니다. 
이 곡은 Toby Mac이 자녀를 잃고 만든 노래입니다. 
같이 들어보실까요?


 

TobyMac - 21 Years

우와 이거 엄청난 곡이네!!!



Woke up 'cause the light poured in (light poured in)
빛이 쏟아졌기 때문에 세상이 시작 되었고 (빛이 쏟아졌어)

Day two, let the flood begin
둘째 날 , 바다를 만드셨고

Day one left me in my bed (in my bed)
첫째 날 , 나를  아직 세상밖에 두지 않으셨죠 (세상 밖에)

I can barely remember it
나는 기억하지 못했어

Heart shattered in a thousand ways
천가지 방법으로 무너진 내 마음

They tell me pain gonna come in waves (come in waves)
다른이들은 나에게 파도처럼 큰 고통이 올것이라고 말했고 (큰 고통이 올것이야) 

They tell me I'm gonna be okay (be okay)
내가 괜찮을 거라고 말했지만 (괜찮아)

Still waitin' for the first to break
여전히 내 신앙은 무너졌죠

Why would You give and then take him away?
왜 주님은 주었다가 다시 가지고 가셨습니까?

Suddenly end, could You not let it fade?
갑작스런 죽음으로, 당신은 무엇을 바라는 것인가요?

What I would give for a couple o' days (couple o' days)
죽음의 시간이 얼마 남지않았을때 나는 무엇을 할수있을까요?(며칠 줄것인가요)

A couple o' days
며칠 줄것인가요

 

Is it just across the Jordan
요단강 건너에 있니?

Or a city in the stars?
아니면 별의 도시에 있니?

Are ya singin' with the angels?
천사들과 찬양하고 있니?

Are you happy where you are?
지금 있는 곳이 행복하니?

Well, until this show is over
자, 주님오시기 전까지 

And you've run into my arms
너가 내 품에 안길 때 까지

God has you in Heaven
하나님이 너와 함께 천국에 있을거야

But I have you in my heart
그러나 내 맘 속엔 늘 너가 있을거야

I have you in my heart
내 맘 속엔 너가 항상 있을거야

 

I just can't make sense of this (sense of this)
나는 이것을 이해 할 수 없었고 (이것의 의미를)

Everything is so dissonant (so dissonant)
모든 것이 너무 불협화음이에요 (너무 불협화음)

Somebody said, "He was meant for this" (meant for this)
누군가가 말했지 "그런 의도로 그랬어" (우릴 위해)

But I'm just straight missin' him
하지만 난 주님의 뜻을 이해 못했죠

I wanna wake up to your laugh at two (laugh at two)
너의 소리에 새벽 2시에 깨고 싶단다  (새벽의 웃음에)

Catch ya when you steal my shoes (steal my shoes)
내 신발을 훔치면 잡으러 따라가고 싶단다 (내 신발을 훔쳐)

Say, "Good mornin', afternoon" (afternoon)
좋은 아침, 좋은 오후 라고 말해주렴 (안녕)

Talk ya through those "Alex blues" (Alex blues)
"알렉스 부르즈"를 통해 이야기하자 (알렉스 부르즈)

Listen to your latest beats (latest beats)
너의 최신 비트를 듣고 싶어 (최신 비트)

Talk about what the lyrics mean
가사에 대해서 또 이야기하고 싶어

Venmo you another loan ('nother loan)
너에게 또 돈을 빌려줘서 (빌려줘)

See ya do your second show
두번째 쇼를 하게 해주고 싶단다

You said, "You'd turn, you would turn it around" (turn it around)
말씀하셨잖아요 "상황을 바뀐다고, 바꿔주시겠다고" (빠뀐다고)

Thought that you had time to straighten it out (straighten it out)
해결할 수 있는 시간이 충분할거라고 생각했어요 (바로잡는다고)

Told me that you were my prodigal son
제가 탕자라고 말한 것 아니었나요

But this isn't home
하지만 여기는 집처럼 안 느껴지네요

 

Is it just across the Jordan
요단강 건너에 있니?

Or a city in the stars?
아니면 별의 도시에 있니?

Are ya singin' with the angels?
천사들과 찬양하고 있니?

Are you happy where you are?
지금 있는 곳이 행복하니?

Well, until this show is over
자, 주님오시기 전까지 

And you've run into my arms
너가 내 품에 안길 때 까지

God has you in Heaven
하나님이 너와 함께 천국에 있을거야

But I have you in my heart
그러나 내 맘 속엔 늘 너가 있을거야

I have you in my heart
내 맘 속엔 너가 항상 있을거야

 

Did he see You from a long way off (did he see you?)
멀리서 내 아들이 주님을 바라 보았나요? (주님은 나를 보았습니까?)

Runnin' to him with a father's heart? (Runnin' to him)
아버지의 마음으로 그에게 달려갔습니까?

Did You wrap him up inside Your arms
주님의 크신 팔로 내 아들을 품어 주셨습니까?

And let him know that he's home?
그리고 그가 진짜 집에 왔다는 것을 느끼게 해주셨습니까?

Did he see You from a long way off (did he see you?)
멀리서 내 아들이 주님을 바라 보았나요? (주님은 나를 보았습니까?)

Runnin' to him with a father's heart? (Runnin' to him)
아버지의 마음으로 그에게 달려갔습니까?

Did You wrap him up inside Your arms
주님의 크신 팔로 내 아들을 품어 주셨습니까?

And let him know that he's home?
그리고 그가 진짜 집에 왔다는 것을 느끼게 해주셨습니까?

 

Is it just across the Jordan
요단강 건너에 있니?

Or a city in the stars?
아니면 별의 도시에 있니?

Are ya singin' with the angels?
천사들과 찬양하고 있니?

Are you happy where you are?
지금 있는 곳이 행복하니?

Well, until this show is over
자, 주님오시기 전까지 

And you've run into my arms
너가 내 품에 안길 때 까지

God has you in Heaven
하나님이 너와 함께 천국에 있을거야

 

21 years makes a man full-grown
21년은 남자를 성숙하게 만들고

21 years, what a beautiful loan
21년이면 아름다운 인생 길이고

21 years, I love everyone 
21년동안 내 아들과 함께 했던 모두들 사랑해요 (모두를 사랑해)

Thank you Lord for my beautiful son 
나의 아름다운 아들을 주신 주님께 감사드립니다.


지금까지 Toby Mac - 21 Years 입니다.
다음에는 조금더 좋은 찬양으로 찾아오겠습니다.
그럼 좋은 하루 되세요.

COMMENT